Nacida de padre francés y de madre camerunesa (África central). Ella pasa sus primeros años en Bafatá, en Guinea-Bissau, luego un tiempo en Francia y más tarde regresa a África, en Maputo, capital de Mozambique.
De niña, Clarisse era una chica soñadora que le encantaba leer, escribir historias, cantar y bailar. Ella crece en un ambiente cosmopolita; en su casa, siempre había música, africana, latina, musica francesa, ritmos de todas partes del mundo.
Los años pasados en Maputo fueron ciertamente los años más notables de su infancia. Aprendió el idioma portugués mirando las novelas brasileñas en la televisión.
Al principio de los años 90, la familia Albrecht vuelve a instalarse en Francia. La transición no es fácil y Clarisse se vuelve rápidamente nostálgica de su infancia africana. Sin embargo, ella aprende poco a poco a disfrutar su vida de adolescente en el suburbio parisino. Francia también forma parte de ella y ofrece una diversidad cultural increíble, aquí también sus amigos son de diferentes orígenes, ella descubre hip hop, la música electrónica y el R'N'B moderno.
Todavía le gusta escribir, poemas y letras de canciones, con su deseo de hacer música siempre vivo. Ella lo alimenta integrándose a un coro de Gospel, con la cual hará sus primeras presentaciones como solista y corista. Comienza a interrogarse sobre la vía musical que debería seguir para saciar plenamente este deseo.
Después de su bachillerato en Letras e Idiomas, estudia cine en La Sorbonne. Es entonces corista en un grupo de covers Soul y Funk al que dejará rápidamente. La gana de expresarse de otra forma se vuelve demasiado fuerte. Debe encontrar su vía.
De su infancia, guardó el gusto por los viajes y un cariño por el idioma Portugués. Este idioma que traduce tan bien su nostalgia. Clarisse comienza entonces a estudiar el repertorio brasileño, MPB, Bossa y Samba. Se sumerge en esta cultura y su música llena de saudade1, tan ligada a sus memorias de Maputo. Todo esto la lleva a realizar otro de sus grandes sueños: ir a Río de Janeiro.
Durante su viaje, se impregna del ambiente, las sonoridades El alma de Río. Esta ciudad le ofrece mucho más de lo que había imaginado. Le encanta esta mezcla de influencias africanas, occidentales con tantas otras.
En una tranquila tarde en el "posto 6" de Copacabana, un amigo le escribe un poema. Un poema que dice que cuando ella sonríe con todo su corazón y alma, se convierte en una mulata universal. Esta frase fue una revelación. Aquí esta la esencia de lo que será su música, la de una mujer de mestizaje universal.
De regreso a París, Clarisse se concentra en su proyecto. Escribe en portugués, compone, teniendo como idea fija la elaboración de su propio estilo musical aunque esto la mantiene alejada de la escena. Con la ayuda de LS, productor y compositor, ella graba sus primeros temas. Canciones a los textos impregnados de "saudade* ", traduciendo su pasado, sus raíces, sus sentimientos, sus influencias culturales, su vida de mujer bohemia.
"A través de mi música, quiero hacer compartir un estado de la mente, un ambiente, un humor"
Con su voz suave, a veces frágil, Clarisse nos invita a su mundo cosmopolita y caluroso,así es el universo de la Mulata Universal.