SPLA : Portail de la diversité culturelle

Un jeudi moins le quart à Alger

  • Un jeudi moins le quart à Alger
Type : Fiction
Titre original : ميس إلا ّ ربع في الجزائر
Pays principal concerné : Rubrique : Cinéma/tv
Format : Long

Les mésaventures de trois amis : une jeune femme enceinte voulant avorter dans un pays où l'IVG est interdite, un citoyen algéro-russe nostalgique de l'URSS et une chanteuse d'un cabaret.

Goussam est une jeune femme enceinte qui veut avorter dans un pays où l'IVG est interdit. Riad est un citoyen algéro-russe nostalgique de l'URSS, une espèce d'"anti-héros ontologique et bukowskien". Quant à Cherifa Griffa, elle travaille comme chanteuse dans un cabaret tenu "par un colonel qui s'ennuie".
La bande trimbale dans un frigo le cadavre de Trump, le teckel mort de Riad qui veut l'enterrer dans une plage interdite au public où les trois amis manquent de se faire arrêter n'eut été le désordre provoqué par un mouvement populaire qu'ils s'échinent pourtant à ignorer depuis le début de leurs aventures.
Goussem réussit enfin à trouver un gynéco qui accepte de la faire avorter, un alcoolique russe qui offrait jadis ses services aux oligarques algériens durant les années 1970-1980. Sous anesthésie, elle communique avec le teckel mort qui lui confie un secret…

estrelado / starring / avec :


a film by / un film de
Sofia DJAMA

FILM EN DÉVELOPPEMENT (depuis 2022)
Algérie, Feature Fiction, 1h35, Satire, en Arabe

Second feature / Second Long métrage Fiction


INTENTION BY THE FILM DIRECTOR
Beyond the fact that satire can be used to point out the flaws of a society or a political system, it allows me as an Algerian author to distance myself from the seriousness of the subject. I needed lightness, especially after my experience with THE BLESSED, my first feature film. I also wanted to give my next film a funnier, even ubiquitous tone through the adventures of my characters, while still dealing with the political and social issues that are specific to my country and are so important to me. My intention is to help audiences, who only know my country through dramatic films, to discover an aspect of Algeria which they are not so familiar with.
An aspect that deserves to be portrayed, derisively perhaps, but also affectionately whenever it is still possible to do so. I mention the Hirak in my script, but its place is necessarily remote, because our characters are disconnected from the upheavals taking place around them. They want to believe in it, but the many past failures have turned them into "ultra-normalized" subjects, on the verge of nihilism. They are at the margin of society and its demands, whether religious, ideological, political, or economic.
They seem incapable of prioritizing values and appearing amoral and skeptical. My desire to add a vintage touch to the film will be expressed in different ways: through music, for instance, the Red Army Choir, through patriotic Algerian songs and traditional raï (guellal, bendir), all mixed with electro sounds.
- Sofia DJAMA


Título / Original title / Titre Original : Un jeudi moins le quart à Alger - ميس إلا ّ ربع في الجزائر
Título Internacional (en Inglês) / International Title (English) / Titre international (Anglais) : A QUARTER TO THURSDAY IN ALGIERS (A Quarter To Thursday In Algiers)
Título (França / Bélgica) / Title (France / Belgium) / Titre (France, Belgique) : Un jeudi moins le quart à Alger
Outro título (em árabe) / Other Title (in Arabic) / Autre Titre (en arabe) : ميس إلا ّ ربع في الجزائر
Outro título (em francês) / Other Title (in French) / Autre Titre (en français) : Jeudi moins le quart
Duração / Duración / Runtime / Durée : 95' (1h 35 minutes, 00:95:00)
Tipo / Type / Type : Longa-metragem de ficção / Feature Fiction / Long-métrage Fiction
Gênero / Genre : Sátira / Satirical / Satire
Idioma / Languages / Langues de tournage : Francês, Árabe argelino, Russo / French, Algerian Arabic, Russian / Français, Arabe algérien, Russe
Subtítulos / Subtitles / Sous-titres :
País de Produção / Country of Production / Pays de Production : França, Argélia, Bélgica / France, Algeria, Belgium / France, Algérie, Belgique
País do Diretora / Filmmaker's Country / Pays de la réalisatrice : Argélia / Algeria / Algérie
País de filmagem / Country of Filming / Pays de tournage : Argélia / Algeria / Algérie
Ano de Produção / Year of production / Année de production : 2021-
Ano de lançamento / Year of Release / Année de Sortie :
Cores / Colors / Couleurs : Cor / Color / Couleur
Suporte de difusão / Media / Support de diffusion :
Formato / Aspect Ratio / Format Image :
Formato de som / Sound Mix / Format Son :
Orçamento estimado / Estimated Budget / Budget prévisionnel :
TAGS : TAGS : Sátira, Amizade, Estresse, Família, Mulheres, Comovente, Aborto, Política, Satire, Friendship, Stress, Family, Women, Abortion, Politics, Amitié, Stress, Famille, Accouchement, Avortement, Politique



ELENCO / CAST / ACTRICES-ACTEURS
......................................................
......................................................
......................................................



PRODUTORES / PRODUCERS / PRODUCTEURS :
Zoudj Doro Production

DIRECTOR / REALIZAÇÃO / RÉALISATRICE :
Sofia DJAMA

Guionista / Screenplay / Scénariste :
Sofia DJAMA

Dir. de Fotografia / Director of Photography / Directeur de la photo :

Director de Som / Sound Recordist (Sound Engineer) / Ingénieur du son :


Música / Composer (Original Music) / Musique :


Montagem / Editing / Montage :


Sound Editor / Monteur son :


Direcção de Arte / Production design / Décors :


Costumes design / Costumes :


Sound Mixing / Mixage :


Gerente de Produção / Unit production manager / Directeur de production :

Assistente Realização / Assistant Director / Assistante Réalisatrice :

Makeup artist / Maquillage :

Special makeup effects artist / Maquillage Effets Spéciaux :

Boom operator / Perchiste :

Stunts Coordinator / Cascadeur :

Assistant camera / Assistants cadreurs :

Assistant editor / Assistant monteur :

Location Manager / Régisseur :

Script supervisor / Script-Girl :

Transportation Captain / Responsable Transports :

Set photography / Photographe de plateau :

Behind the scenes footage / Tournage Making-of :

Creative director / Creative director :

Illustration / Illustrations (Générique) :

THANKS / REMERCIEMENTS :


PRODUCTION / PRODUCTION :
BAC Films (France)
Artemis (Belgium)
Zoudj Doro (Algeria)

WITH THE SUPPORT OF / AVEC LE SOUTIEN DE
El Gouna Springboard (Egypt)
CNC (France, Avance sur recettes, seconde session 2022 du deuxième collège : seconds et troisièmes longs métrages).


PARTNERS / PARTENAIRES


DISTRIBUTION


VENTES / SALES

CONTACT (Print Copy / Diffusion du film, Festivals)
Zoudj Doro Production


RELEASE / SORTIE SALLES



FESTIVALS - AWARDS / PRIX

* RED SEA LODGE PROJECTS //// Red Sea International Film Festival - RSIFF 2022, Saudi Arabia | Financing already acquired / Financement déjà acquis : $155,000 | https://redseafilmfest.com/wp-content/uploads/2022/11/Book-of-Projects_English.pdf

* Prix du meilleur projet de long métrage en développement /// 5è Festival international d'El Gouna 2021 (Égypte)


Fontes / Our Source / Nos Sources (READ MORE / PLUS D'INFOS) :
- https://elgounafilmfestival.com/project/8
- https://redseafilmfest.com/wp-content/uploads/2022/11/Book-of-Projects_English.pdf
- www.cineuropa.org/fr/newsdetail/427569/
- www.lesoirdalgerie.com/culture/le-prochain-film-de-sofia-djama-deja-prime-69874
mise à jour par Samba DOUCOURE, 26 décembre 2023

Articles

6 fiches

Partenaires

  • Arterial network
  • Togo : Kadam Kadam

Avec le soutien de